您的位置:网站首页 > 名人名言 > 正文

名人名言“习大大”一词如何翻译成英文

类别:名人名言 日期:2015-1-10 17:39:37 人气: 来源:
重庆中考论坛zslpsh,重庆学校zslpsh,重庆学校zslpsh,重庆市中学生网,重庆中学生网,重庆中学生网站,重庆中学生网好,重庆中学生学习网,重庆中学学习网,重庆中学生网家教,重庆中学生论坛,重庆学生zslpsh,重庆高考论坛zslpsh,重庆中学排名zslpsh,重庆中学zslpsh,重庆中学生,重庆学生网中考,重庆中考zslpsh,重庆中学生交友,重庆初中生,重庆中学生学习网,重庆土话网,西南云南方言网,最新电影淘娱淘乐,tianyanmao.cn,重庆18680好,岳阳yy房产网,重庆18680,云南西南方言网,网店taoyutaole,电影淘娱淘乐,最新电影淘娱淘乐,电影淘娱淘乐,娱乐资讯taoyutaole,影视淘娱淘乐,taoyutaole笑话,taoyutaole淘娱淘乐,娱乐taoyutaole,时尚taoyutaole,重庆生活新闻,贵州西南方言网,027旅游新闻网,重庆特产18680,0871昆明旅游人才网,重庆生活18680好,观赏虾之家zadull,022天津交友,022天津交友网,水草造景zadull,18680重庆特产,0755深圳交友网,0755深圳旅游招聘,0755深圳旅游招聘网,0755深圳旅游新闻

  资料图:2014年9月9日上午。习总到师范大学和全国教师代表座谈时,来自遵义的教师刘轶问道:“我叫您习大大可以吗?”得到了习肯定的回答:“YES。”

  原标题:2014世界从6个词读中国:“习大大”一词翻译成啥?

  镜鉴的话

  “拿中国当头条,铁定卖得火”,这句大亨的名言,随着中国越来越走到世界舞台中央,也越来越受到外媒的推崇。

  梳理2014年境外、外国学者对中国的关注热词,也正是世界读中国的一扇扇窗口。

  记者丁刚、冯雪珺,从众多关注词中挑选出6个。窥斑见报,却足以让你看到文化的差异、外交的博弈,以及中国世界的足迹。

  世界毫不吝惜对中国、对习大大的点赞。且看他们把火遍中国的“习大大”一词翻成了啥?

  1、习大大

  Xi Dada / Uncle Xi

  这个词儿的“认证”可以追溯到2014年9月9日上午。习总到师范大学和全国教师代表座谈时,来自遵义的教师刘轶问道:“我叫您习大大可以吗?”得到了习肯定的回答:“YES。”

  外媒将习大大音译为“Xi Dada”,意译为“Uncle Xi”。

  《纽约时报》专栏这样评述:“过去一年里,中国一直展现出习生活化的一面他出现在里、网络歌曲里,甚至出人意料地出现在庆丰包子铺里。老百姓给他的昵称习大大,更是传达出一种前所未有的亲民、接地气的形象。”

  《经济学人》在《习的领导力》一文里解释了这个昵称:“习大大就是习叔叔的意思。网民、甚至一些都会这么称呼他。”

  对人来说,也许还没见过哪个国家领导人能和老百姓亲成这样,能够被主动称为“大大”。“之声”在《习,中国的“大大”》一文中,这样说:“他(习)的著名歌唱家夫人也增加了不少人气。(的)人们也许不大会相信,不过中国老百姓都喜欢叫他习大大。”

  《邮报》甚至撰文研究网络歌曲《习大大爱着彭麻麻》:“这首描述中国国家习和他夫人传奇般爱情的歌曲,得到网民的喜爱和热议,在网络上被疯狂转载和。”

  2、中国经济新常态

  Chinas New Normal

  新常态(New Normal),起初来自太平洋投资管理公司在2008金融危机之后创出的新名词,普遍表示宏观经济从繁荣到衰退周期到正常的恢复过程。

  习大大从中国的实际情况出发,提出了中国经济新常态。从2014年5月习在河南考察工作时第一次提及新常态,到2014年12月11日闭幕的中央经济工作会议首次明确“经济发展新常态”的九大趋势性变化,一年数次提到“经济发展新常态”。

  《彭博经济周刊》直接以“中国有一个新常态”为题,这样解释中国经济新常态:“中国国家习借新常态来描述中国经济正在发生的变化。”

  透社预测,引领中国平稳应对“新常态”将是中国未来执政主旋律。

  针对中国经济新常态,中央提出要谋划用好中国经济的“巨大韧性、潜力和回旋余地”,引起外媒巨大兴趣。《金融时报》专栏文章直言最为有趣的就是“韧性”一词,文章认为中国转向新常态的过程,难以避免伴随着转型疼痛,但最终结果如果能够换来稳定的社会预期与积极的信号,那么对于而言,这将是更值得期待的未来。

  3、老虎苍蝇一起打

  Hunting Tigers and Flies

  早在2013年初,中国第十八届中央委员会第二次全体会议上,习总就强调,要“老虎”“苍蝇”一起打。随着2014年“苍蝇”们和“大老虎”的纷纷落网,中国的反腐力度更是让世界人民惊叹,外媒将其翻译为“Hunting Tigers and Flies”。前不久国际部和人民网联合环球街采短片《2014外国人眼中的习》里,法国人民、人民和人民纷纷表示,为习大大反腐点赞。

  日本外交学者网站指出,中国反腐不再只是国内问题。中国启动“猎狐2014”行动以来的表明,反腐斗争对中国不再只是国内问题,已成为中国外交努力的一个重要组成部分。中国明确表示,反腐合作是一项重要议程。

  墨西哥前驻华大使李子文说:“一年来的反腐倡廉和全面深化,显示出习及中国人的勇气和魄力。这些举措都是真正为广大中国百姓谋福利,习无疑是最让人钦佩的国家领导人之一。”

  英国《卫报》说,中国目前的反腐是中国近代历史上强度最高、范围最广的。韩国《中央日报》称,随着“大老虎”相继落马,中国领导层的威信将进一步得到强化,而反腐行动也将进一步获得推动力。

  《外交学者》发表题为《中国反腐运动为何必将成功》的文章,指出“老虎”“苍蝇”一起打,表明中国反腐志在必行,中国的反腐行动必定会成功。

  4、APEC蓝

  APEC Blue

  APEC蓝

  美国《华尔街日报》网站发文《“APEC蓝”、老虎和苍蝇:哪个词形容2014年的中国最合适?》,让人们选出最能代表中国的年度词汇。

  值得一提的是,“APEC蓝”本源自网络,11月10日晚上,习大大为出席APEC领导人非正式会议的贵宾举行欢迎宴会时,发表讲话。杜小杜同学第一时间推出独家报道,刊发在咱们镜鉴上,这篇《习眼中的APEC蓝》广为。

  “我希望并相信,经过不懈努力,APEC蓝能保持下去。”“我希望,乃至全中国都能够蓝天常在、青山常在、绿水常在”如果你要看当时习的讲话,可回复“APEC蓝”。

  新加坡联合发表《APEC蓝与习白发》,感慨于习作为最高领导人能够在国际场合为的蓝天自嘲一番的自信“习在APEC欢迎宴会上一方面为暂时性的抗霾措施发挥效用表示好在是人努力天帮忙啊,另一方面也不忘自嘲不过我也担心我这个话说早了,但愿明天的天气也还好。”文章指出,中国要在短期内把“APEC蓝”变成天空新常态的难度很高,镜头下虽然看不到习为国事忙碌的倦容,但醒目的斑斑银丝能够让人理解治理、治理国家的不易。

  美国《福布斯》双周刊网站以“中国力争到2030年让APEC蓝永久化”为题,表达了对中国改善质量的信心:“到2030年有可能实现永久的APEC蓝,因为中国正在调整经济结构,减少煤炭消费。”

  5、一带一

  The Belt and Road Initiatives

  “哪些事件会登上2015年中国的头条?”对此,美国《外交政策》给出提名“一带一”。

  习在2013年9月和10月分别提出建设“新丝绸之经济带”和“21世纪海上丝绸之”的战略构想,强调相关要打造互利共赢的“利益共同体”和共同发展繁荣的“命运共同体”。

  日本《外交家》刊文盘点中国2014年五大外交成就,“一带一”榜上有名。文章提出,“一带一”在2013年出良好的开端,其核心是实现与其他发展中国家甚至是亚洲、非洲以及欧盟的发达国家之间的共同发展。2014年底,诺贝尔经济学得主斯蒂格利茨预言“中国世纪从2015年开始”,称“中国以经济总量第一的姿态进入2015年”。

  关于“一带一”,外媒报道很多,去年已多次推出相关报道,就不在此一一重复。

  6、搭便车

  Free Rider

  资料图:习访问蒙古

  2014年8月8日,美国总统奥巴马在《纽约时报》的专访中,当被问到“许多美国人都认为,中国正在某些领域赶上、乃至超过美国的看法是否正确”时称,中国过去30年来一直在搭美国便车(Free Rider)。话语里酸溜溜的味道浓得很。

  实际上,中国不仅要让自己的经济发展起来,也在努力带动周边国家的经济发展。在访问蒙古国时,习有这样一句话:“欢迎大家搭乘中国发展的列车,搭快车也好,搭便车也好,我们都欢迎,正所谓独行快,众行远。”这席话,暖到了蒙古国人民的心里,也暖到了“一带一”沿途国家人们的心里。

  习大大出访中亚期间,领导人纷纷表达加入其中的强烈愿望。

  且不说对比习大大欢迎大家搭中国便车的表述,高下自见,外媒对美国在伊拉克问题上的这种转移视线的做法,也不甚满意。

  《外交学者》刊文表示,奥巴马的“中国搭便车”言论是不公平且具有性的。“奥巴马此刻中国是不明智的,也是不符合实际的,因为中国正在通过其他同样重要的途径来帮助伊拉克解决问题。”

  (来源:人民日国际部丁刚、冯雪珺)

关键词:名人名言
0
0
0
0
0
0
0
0
下一篇:没有资料

网友评论 ()条 查看

姓名: 验证码: 看不清楚,换一个

推荐文章更多

热门图文更多

最新文章更多

关于联系我们 - 广告服务 - 友情链接 - 网站地图 - 版权声明 - 人才招聘 - 帮助

声明:网站数据来源于网络转载,不代表站长立场,如果侵犯了你的权益,请联系站长删除。

CopyRight 2010-2016 笑料大全网- All Rights Reserved