猫石对话这种笑话太傻气,说了上句,你就能猜到下句,还喜欢用一些非常俗气的双关语(pun)。爱说corny joke的人,你可以形容他为corny或a cornball。
Lame joke比corny joke还糟糕,或许人们对着后者还能哈哈一笑,对前者只能呵呵了。
如果一个人讲笑话,但是磕磕巴巴说错词,或者过早把最后的包袱都出来,你就可以说他们screwed up the punchline. Punchline是笑话最后的精华部分,即中文中的“包袱”。
当某人明明想正经说话,听话的人却被逗得前仰后合时,我们就说他unintentionally funny或unintentionally hilarious,无意识地就能把人逗乐,而他自己还完全不知道有啥好笑,是不是天然呆?
当一些年轻人喝着酒说着黄段子,你就可以说这种是frat boy humor. Frat boy是学校兄弟会(college fraternity)里的年轻人,他们的名声不大好,常常聚在一块儿party,讲些不太体面的笑话。
通过贬损别人而开的玩笑就叫做 mean-spirited jokes,这种笑话具有人身的嫌疑,意在他人,让他们感到难过。
本文由 恒宇国际(www.neivn.cn)整理发布
网友评论 ()条 查看