您的位置:网站首页 > 社会经典笑话 > 正文

英语口语:用英文描述“逗逼

类别:社会经典笑话 日期:2018-8-7 16:39:44 人气: 来源:

  猫石对话这种笑话太傻气,说了上句,你就能猜到下句,还喜欢用一些非常俗气的双关语(pun)。爱说corny joke的人,你可以形容他为corny或a cornball。

  Lame joke比corny joke还糟糕,或许人们对着后者还能哈哈一笑,对前者只能呵呵了。

  如果一个人讲笑话,但是磕磕巴巴说错词,或者过早把最后的包袱都出来,你就可以说他们screwed up the punchline. Punchline是笑话最后的精华部分,即中文中的“包袱”。

  当某人明明想正经说话,听话的人却被逗得前仰后合时,我们就说他unintentionally funny或unintentionally hilarious,无意识地就能把人逗乐,而他自己还完全不知道有啥好笑,是不是天然呆?

  当一些年轻人喝着酒说着黄段子,你就可以说这种是frat boy humor. Frat boy是学校兄弟会(college fraternity)里的年轻人,他们的名声不大好,常常聚在一块儿party,讲些不太体面的笑话。

  通过贬损别人而开的玩笑就叫做 mean-spirited jokes,这种笑话具有人身的嫌疑,意在他人,让他们感到难过。

  本文由 恒宇国际(www.neivn.cn)整理发布

0
0
0
0
0
0
0
0
下一篇:没有资料

网友评论 ()条 查看

姓名: 验证码: 看不清楚,换一个

推荐文章更多

热门图文更多

最新文章更多

关于联系我们 - 广告服务 - 友情链接 - 网站地图 - 版权声明 - 人才招聘 - 帮助

声明:网站数据来源于网络转载,不代表站长立场,如果侵犯了你的权益,请联系站长删除。

CopyRight 2010-2016 笑料大全网- All Rights Reserved